60 hours till the operating room.
Mumonkan (The Gateless Gate) case 23. What's translated here (by Blyth) as "Original Self" is 本來 "original" plus 面目 "face," a phrase also in the Platform Sutra attributed to the Sixth Patriarch. Google wants to translate 本來面目 from modern Chinese as "true features" or "true colors."
This case came into English through D.T. Suzuki, who rendered it, "Think not of good, think not of evil, but see what at
this moment thy own original face doth look like, which thou
hadst even prior to thy own birth."
Yeats, the big kook, loved Suzuki's essays and made this out of them. (This was in his late sixties, around the same time he submitted to a "Steinach operation," aka a vasectomy thought to increase rejuvenating hormones.)